Startseite
Die „Top“-Pilgerwege
Pilgerwege A-F
Pilgerwege G-L
Pilgerwege M-Z
Pilgerwege - Via
Pilgerwege in Deutschland
Pilgerreisen
Gebiete
Orte
Die „Top“-Pilgerziele
Personen
Jakobspilger - Infos & FAQ
Rompilger - Info & FAQ
Geschichte
Zitate, Aphorismen, Zeitgedanken, Wegbegleiter
    Gebete
    Pilgerlieder
    Der Heilige Antonius von Padua
    Coelho
Allgemein
Pilger-Community

- Drittens - Unser Frauen Bildnis -




Der Heilige Antonius von Padua




DRITTENS



Unserer Frauen Bildnis




Ein hoffnungsvoller junger Mann

Gewöhnt sich leicht das Malen an! –




Auch Bruder Antonio, welcher nun,

Von seinen Sünden auszuruhn,

Zu Padua im Kloster lebt

Und geistlicher Bildung sich bestrebt,

Hat es gar bald herausgebracht,

Wie man die schönen Bilder macht,

Und malt auf Gold, schön rot und blau,

Das Bildnis unsrer lieben Frau.

Umflattert von der Englein Chor

Tritt sie hervor aus des Himmels Tor.




Den blauen Mantel faßt die Linke,

Die Rechte sieht man sanft erhoben,

Halb drohend, halb zum Gnadenwinke,

So kommt die Königin von oben.




Doch ihr zu Füßen windet sich

Der Teufel schwarz und fürchterlich.

Dem Teufel war’s nicht einerlei,

Daß er so gar abscheulich sei.

Er fängt alsbald das Grübeln an,

Wie er den Bruder kränken kann.




Ein Kloster lag nicht weit von hinnen,

Besetzt mit Karmeliterinnen,

Und war als Kustorin allda

Die keusche Jungfrau Laurentia. –

Bescheiden, still und glaubensfroh,

Hat sie der gute Antonio,

Den alles Gute stets ergetzt,

Schon längst von Herzen hochgeschätzt.

Natürlich im allgemeinen und überhaupt,

Wie’s unsere heilige Kirche erlaubt.




Einst als er so in stiller Nacht,

Von Träumen umgaukelt, halb schläft, halb wacht,

Tritt bei des Mondes Dämmerhelle

Schwester Laurentia in seine Zelle




Und beugt sich nieder und seufzt und spricht:

„Antonio, Lieber, kennst du mich nicht?







Ich bin entflohn aus des Klosters Zwang,

Konnt’ nicht widerstehn meines Herzens Drang,

Bin aus Liebe zu dir und großem Verlangen

Mit dem Silbergerät davongegangen.

Auf auf, Antonio! tue desgleichen

Und laß uns in fremde Lande entweichen!“




Dem Bruder tät die Sache scheinen,

Nimmt die heiligen Gefäße aus den Schreinen,

Packt’s in die Kutten emsiglich

Und läßt das Kloster hinter sich. –




Aber da draußen im freien Feld

Ward ihm die Lieb und Lust vergällt.

Statt der guten Jungfrau Laurentia

War plötzlich der leidige Satan da.







„Heihei!“ – lacht der Teufel – „so ist’s der Brauch!

Du maltest den Teufel, nun zahlt er auch!“




Flugs flog er auf und dem Kloster zu

Und rüttelt die Paters aus ihrer Ruh.




Bruder Antonio wär’ schier verzagt,

Ringt seine Hände, weint und klagt,

Vermeinend, daß aus dieser Beschwer

Nirgends ein Ausgang zu finden wär’.




Doch sieh! Aus dunklem Wolkenflor

Tritt unsre liebe Frau hervor.




Sei getrost, Antonio, ich bin voller Gnaden.

Der böse Feinde soll dir nicht schaden.

Mein Bildnis in des Klosters Hallen

Sah ich mit gnädigem Wohlgefallen!“







Sprach’s und winkte mit der Hand,

Schwebte nach oben und verschwand.

Alsbald so kommt der ganze Haufen

Der Klosterbrüder herzugelaufen

Und führen mit vielem Heh! und Hoh!

Zum Kerker den guten Antonio.




Sei getrost, Antonio, ich bin voller Gnaden.

Der böse Feinde soll dir nicht schaden.

Mein Bildnis in des Klosters Hallen

Sah ich mit gnädigem Wohlgefallen!“




Sprach’s und winkte mit der Hand,

Schwebte nach oben und verschwand.

Alsbald so kommt der ganze Haufen

Der Klosterbrüder herzugelaufen

Und führen mit vielem Heh! und Hoh!

Zum Kerker den guten Antonio.




Im Gefängnis aber, in einer Ecken,

Hockt der Teufel mit Knurren und Zähneblecken.

Der Prior tunkt ein den langen Wedel

Und besprengt ihm den harten Teufelsschädel,




Und plärrend und mit Ach! und Krach!

Fährt er ab mitsamt dem Fensterfach.




Recht nützlich ist die Malerei,

Wenn etwas Heiligkeit dabei.





Nach oben



Nach oben

- Viertens - Zwei Stimmen von oeben / - Zweitens - Liebe und Bekehrung -

Sitemap Impressum